SEBASTIAN PARAMIO 

                                                          Changing Seoul Rare beauty Fuzei Skin of Shadows Quand je vis Uprooted Socotra Portraits Stone Shadows                              

                                                            















Roland Barthes says in his A Lover’s Discourse: Fragments, that writing does not compensate for anything, does not sublimate anything regarding the author,
that it is precisely ‘there where you are not’:
such is the beginning of writing. And I wonder if photography does work in an analogous way.

As if the photographs of the past but also of the present time were like traces of a path already travelled, already ‘unveiled’ and where ‘we are no longer’. A place where photography begins too, that is, the memory of who we were and no longer are .

The photographs of a present in Madrid and a past in Korea are nothing but the testimony of successive identities distant from the
external borders and
placed in a inner map full of gorges, gardens, desires, disappointments and ghosts.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dice Roland Barthes en sus ¨Fragmentos de un discurso amoroso¨ que la escritura no compensa nada, no sublima nada en relación al autor,
que es precisamente ¨ahí dónde no estás¨:
tal es el comienzo de la escritura. Y me planteo si la fotografía no funciona de manera análoga.

Como si las fotografías del pasado pero también del presente no fueran como huellas de una camino ya recorrido, ya ´desvelado´y donde ´ya no estamos. Aquí en este lugar también empieza la fotografía, el recuerdo de quienes fuimos y ya no somos.

Las fotografías de un presente en Madrid y de un pasado en Corea no son sino el testimonio de identidades sucesivas alejadas de las
fronteras exteriores y
situadas en un mapa interior lleno de desfiladeros, jardines, deseos, desengaños y fantasmas.